Gossip

Buddhist Chanting - Heart Sutra / 般若心経 / Hannya Shingyo (Japanese)

Heart of Wisdom Sutra http://www.budtempchi.org/hannyashing... [Leader] Maka Hannya Haramita Shingyo [Everyone] Kanjizai Bosatsu Gyo Jin Hannya Haramita Ji Sho Ken Go Un Kai Ku Do Issai Ku Yaku Sharishi Shiki Fu I Ku Ku Fu I Shiki Shiki Soku Ze Ku Ku Soku Ze Shiki Ju So Gyo Shiki Yaku Bu Nyo Ze Sharishi Ze Sho Ho Ku So Fu Sho Fu Metsu Fu Ku Fu Jo Fu Zo Fu Gen Ze Ko Ku Chu Mu Shiki Mu Ju So Gyo Shiki Mu Gen Ni Bi Zets' Shin I Mu Shiki Sho Ko Mi Soku Ho Mu Gen Kai Nai Shi Mu I Shiki Kai Mu Mu Myo Yaku Mu Mu Myo Jin Nai Shi Mu Ro Shi Yaku Mu Ro Shi Jin Mu Ku Shu Metsu Do Mu Chi Yaku Mu Toku I Mu Sho Tokko Bodaisatta E Hannya Haramita Ko Shin Mu Ke Ge Mu Ke Ge Ko Mu U Ku Fu On Ri Issai Tendo Mu So Ku Gyo Nehan San Ze Sho Butsu E Hannya Haramita Ko Toku A Noku Ta Ra Sanmyaku Sambodai Ko Chi Hannya Haramita Ze Dai Jin Shu Ze Dai Myo Shu Ze Mu Jo Shu Ze Mu To Do Shu No Jo Issai Ku Shin Jitsu Fu Ko Ko Setsu Hannya Haramita Shu Soku Setsu Shu Watsu Gyate Gyate Hara Gyate Hara So Gyate Boji Sowa Ka Hannya Shin Gyo - ENGLISH TRANSLATION - [Leader] Heart of the Great Wisdom Sutra [Everyone] When a sincere truth seeker attains the wisdom of enlightenment, he realizes that all the five senses are empty and he transcends every suffering. Listen: All things are no different from emptiness; emptiness is not different from all things. Form is emptiness; emptiness is form. Feelings, perceptions, impulses, consciousness are also like this. Listen: The original nature of all things is neither born nor extinguished. There is no purity, no defilement; no gain, no loss. In this world of emptiness there is no form, no feelings, perceptions, impulses, or consciousness. No eye, ear, tongue body, or mind. Therefore, no color, sound, smell, taste, touch, or thought. The world of form does not exist, nor the world of the mind or of ignorance; no old age and no death. Yet there is continuous ignorance, old age, and death. There is no suffering, no cause of suffering, no cessation of suffering; no wisdom and no attainment because there is nothing to be attained. The compassionate truth-seeker depends upon the wisdom of enlightenment. When the mind does not become attached to anything, there are no obstacles and fear does not exist. This mind goes beyond all disruptive views and attains Nirvana. All the Buddhas of the past, present and future depend upon the wisdom of enlightenment--and so attain the supreme, wisdom of enlightenment as the great unexplainable true word, the great shining true word that is able to remove all suffering. It is true, not false. This true word of wisdom says: Gyate Gyate Hara Gyate Hara So Gyate Bodhi Sowa Ka.

Ti è piaciuto questo video? Votalo!

Altro su #Elettronica & Dance

Iscriviti alla newsletter di AllSongs

Riceverai i nostri aggiornamenti anche via email, è semplicissimo!

Iscrivendoti acconsenti alle condizioni d'uso di AllSongs