Mina - Vuela por mi vida
2 note : da "Todavia" (2007) versione spagnola diel brano di Mina forse più famoso degli anni novanta, "Volami nel cuore" di Alberto Testa, Manrico Mologni e Gualtiero Malgoni, traduzione di Mila Ortiz. Arrangiamento diverso dall'originale del 1996, curato da Nicolò Fragile, con Lele melotti alla batteria, Lorenzo Poli al basso e Luca meneghello alle chitarre e con Giulia Fasolino, Stefania Martin e Massimiliano Pani al coro. Decisamente migliore la versione originale. Testo: Es imposible tú no te irás es tan estúpido tú no lo harás te ruego ahora que no te vayas persiguiendo otra mirada quizás ella te daría y después te alejaría fuera de mis manos un desierto encontrarías Vuelve tú a mi vida que se rompe el mundo alrededor huracán de viento prisioniero dentro de mi mente vuela por mi vida sin ti no hay noche ni día día día día día Ahora ne te vayas pero si quieres hacerlo sabes que se dice vete y ser felices no debiera pero gracias del cariño que me has dado Vuelve tú a mi vida que se rompe el mundo alrededor huracán de viento prisinero dentro de mi mente vuela por mi vida sin ti no hay noche ni día día día día día Te ruego vuela por mi vida vuela por mi vida te ruego vuela por mi vida.
Altro su #Musica italiana
Iscriviti alla newsletter di AllSongs
Riceverai i nostri aggiornamenti anche via email, è semplicissimo!
Iscrivendoti acconsenti alle condizioni d'uso di AllSongs